忍者ブログ
  • 2024.04
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 2024.06
[PR]
×

[PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。

【2024/05/19 10:40 】 |
トイック 海外ドラマや洋楽で勉強することについて!



TOEICのために、海外ドラマや洋楽で勉強(効果を定着させるためには、繭り返し復習することが大切です)しようと思っているあなた。

それらは果たして勉強になるのでしょうか?有効な学習法と言えるのでしょうか?残念ながら、洋楽の場合は、YESともNOとも言えません。

何故なら、聞く音楽(複?の音を組み合わせて感情などを表現したものをいいます)の種類によっては、正しい発音ではなかったり、正しい言葉づかいではないことが多いからです。

それは日本の楽曲でも言えることですよね。

とは言え、好きな音楽(西洋音楽では、リズムとメロディー、そして、ハーモニーの三つの要素が重要視されているようです)や、好きなアーティストの楽曲を覚えて、その意味を理解しようとするのは一つの勉強法としては有効と言えるでしょう。

英語は、やはり楽しみながら覚えるのが一番身に付きやすいのです。

そういった点で、海外ドラマや海外の映画で英語を覚えるというのはとても有効と言えます。

海外ドラマ(「24」とか「LOST」、「プリズンブレイク」など、一度みたら、ハマってしまうこと請け合いです)や映画の場合、日本でも同じかと言って、「標準語」が使われます。

場面によっては、演出効果の一環で方言などが使われるケースもありますが、基本としては誰にでも通じる標準語が使われていますから、映画(最近では、フィルムではなく、デジタルのものが増えました)やドラマは日本人(海外でのイメージは、メガネ、カメラ、お辞儀でしょうか)でも聞き取りやすく覚えやすいでしょう。

また、ビデオの時代とは畭なり、DVDやブルーレイを利用すれば、主音声・副音声・字幕を自由に組み合わせることができます。

英語(楽天では社内の公用語になるらしいです)で聞き取りながら、英語(最近は小学校でも授業があるらしいですね)の字幕を出してリスニングを目でも確認する・・・といった使い方もできますね。

それに、日本語の吹き替え音声にして、意味の確認を行う事でいった使い方もできるのです。

ドラマや映画は、本人がその内容を理解したいと思う気持ちが強く働きますので、とてもよい教材と言えるでしょう。











<PR>
手汗をかかない方法!手汗は改善する!
愚痴ばかり言う女性は男性に嫌われる? | デートに誘う方法・初めてのデートは!(女性限定)
 
PR
【2012/01/16 15:36 】 | TOEIC勉強法!
<<前ページ | ホーム | 次ページ>>